<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Correos pendientes</title>
	<atom:link href="http://el50.com/2008/11/24/correos-pendientes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://el50.com/2008/11/24/correos-pendientes/</link>
	<description>eLcincuenta es un blog sobre diseño, música, Internet, juegos o lo que se me ocurra</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 08:13:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Por: Ulises E.</title>
		<link>http://el50.com/2008/11/24/correos-pendientes/#comment-7979</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ulises E.]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 09:33:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://el50.wordpress.com/?p=3196#comment-7979</guid>
		<description><![CDATA[@Jose Luis
El interés lo tuve por eso lo público y lo confirma el comentario de &quot;así que no puede enterarme de mucho :(&quot;. No es crítica ni nada, es un simple comentario no sé porque lo tomaste de &quot;prejuicio&quot;, de hecho lo estás haciendo tú conmigo. 

Si hubiera estado en náhuatl o japonés hubiera escrito lo mismo, lo dije porque desafortunadamente no pude brindar más información sobre el artista, nada más, en este caso Xevi. Ni dije que &quot;qué horror&quot;, ni &quot;ojala sólo escriba en español&quot;. Había dos entrevistas en su sitio y aunque puse el mayor de mi &quot;interés&quot; no pude comprender. Te pongo una frase al azar:

&quot;La llum. Si tiu, la llum. I els reflexes, els reflexes dels vidres, al fons dels terres, els reflexes sempre hi son.&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Jose Luis<br />
El interés lo tuve por eso lo público y lo confirma el comentario de &#8220;así que no puede enterarme de mucho <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> &#8220;. No es crítica ni nada, es un simple comentario no sé porque lo tomaste de &#8220;prejuicio&#8221;, de hecho lo estás haciendo tú conmigo. </p>
<p>Si hubiera estado en náhuatl o japonés hubiera escrito lo mismo, lo dije porque desafortunadamente no pude brindar más información sobre el artista, nada más, en este caso Xevi. Ni dije que &#8220;qué horror&#8221;, ni &#8220;ojala sólo escriba en español&#8221;. Había dos entrevistas en su sitio y aunque puse el mayor de mi &#8220;interés&#8221; no pude comprender. Te pongo una frase al azar:</p>
<p>&#8220;La llum. Si tiu, la llum. I els reflexes, els reflexes dels vidres, al fons dels terres, els reflexes sempre hi son.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jose Luis</title>
		<link>http://el50.com/2008/11/24/correos-pendientes/#comment-7970</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jose Luis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 12:15:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://el50.wordpress.com/?p=3196#comment-7970</guid>
		<description><![CDATA[Ulises, he entrado en la web de Xevi y su obra es genial. No domino tampoco el catalan pero con un poco de interes se entiende perfectamente. Si estuviera en chino aun. Por lo general existen perjudicios hacia otras lenguas peninsulares ¿Porque? No he visto nunca un comentario de esta índole cuando el autor es italiano o francés. &quot;el blog está en italiano así que no pude enterarme mucho&quot;. Si el autor es catalan, pues que hable en la su lengua.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ulises, he entrado en la web de Xevi y su obra es genial. No domino tampoco el catalan pero con un poco de interes se entiende perfectamente. Si estuviera en chino aun. Por lo general existen perjudicios hacia otras lenguas peninsulares ¿Porque? No he visto nunca un comentario de esta índole cuando el autor es italiano o francés. &#8220;el blog está en italiano así que no pude enterarme mucho&#8221;. Si el autor es catalan, pues que hable en la su lengua.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

